今天早上打了一通電話到澳洲移民局詢問有關結婚事宜!
電話一接通,
馬上就聽到專業的服務人員問我需要什麼幫忙?
我講著不甚流利的英文,
跟他說,我需要中文方面的服務。
她說了兩種語文讓我選,結果我選了其中一個,
那位服務人員馬上幫我轉接,
等了大約快10分鐘,
(這段時間一直是語音),
好不容易電話那頭傳來另一位服務員男性聲音,
我開心的心情馬上被他的一句化澆息,
因為他一開口竟然就是粵語!!!



沒想到我竟然猜錯!
天啊~~~
(電話裡面的英文腔真的很難懂啦!)
我只好用英文跟他說,
我想要問有關在澳洲結婚的相關事宜,
但必須要使用中文才能懂意思!

他聽了後,
馬上改用不是很流暢的中文問我,
我是不是講國語的?
我馬上回答是,
結果就在電話裡,
聽到他跟剛才那位總機小姐(幫我轉電話的服務員)
用英文講說我需要的不是這種語言,
而是要國語!
然後就聽到那位總機小姐跟他說,
是我跟她說要用粵語的(我啊知!你講那麼快,我又聽不懂,只好亂猜,真是歹勢啦!)
(不過電話竟然是3方面可以通的)



總之,他們對話完之後,
男性服務員就請我等一下,
他要再幫我轉接!
這一轉,
大約又是5分鐘左右,
(此時熟悉的語音又出現啦)
然後終於聽到總機小姐和另一位女性對話,
說明我的來意後,
總機小姐就退場,
換我上場了!



這位服務員,
二話不說馬上進入主題,
她用中文跟我說想要問些什麼問題(終於比較標準了)
我趕緊問他一些問題,

如下:
1.男友是澳洲籍公民,我是台灣籍的,如果要在澳洲結婚,是否可以?
2.我現在拿的是觀光簽證,可以直接在這裡結婚嗎?
3.申請PR要多久才能拿到?
4.我需要準備哪些證件?
5.拿到臨時居留証權力是否跟公民一樣?
6.如果在這裡讀書,費用是比照公民還是一般觀光客?


(在電話中,這位女服務員是翻譯者,她在聽了我的問題後,翻譯成英文再轉述給另一位移民局官員聽,由他回答!一樣三方都可聽到)
他的回答如下:

1.可以,只要我的簽證上面沒有任何不良紀錄
2.可以,只是結婚後,我只能拿到臨時居留證(要6-9個月才發下來)
3.從遞出申請到拿到PR要兩年 (因為這裡審核很嚴格,為了防止假結婚)
4.必須要填兩份表格(我不是很清楚,她也沒說明)、結婚證明、費用:AUD 1090
5.不是,很多福利都要等到拿到PR才可以!包括就學也一樣! 
6.費用還是比照一般的國際學生收取 (我哩! 這很貴耶~~~~)

最後,我跟他們說聲謝謝,
就掛上電話結束!



天啊,
結個婚就好像要過五關斬六將一樣的難!
光是打個電話,
就要等上老半天,(難怪老爺上次打過去等了半小時還沒人接,我算幸運了)
等電話接通後又要轉上老半天,
好不容易接通了,
卻又不好意思講太久,
深怕對方會感到煩!
不過該問的還是問了,
只是事後打電話給J老爺向他說明我剛才詢問的經過,
才發現還有兩個問題沒問到!!!!!
又得再來一次了

昨天去教會時,
我們向其中一位朋友討教這方面的問題,
因為對方剛好是在移民局當翻譯員,
所以有些問題她可以幫我們回答,
只是牽扯到比較法律方面的,
就得要打電話去問移民官了,
因此她給了我們澳洲移民局的電話,如下:

澳洲移民局電話:131450

所以才有了早上打這通電話的經過!

這位朋友在跟我們閒聊時,
還說到他之前聽到的例子,
澳洲政府會派官員問夫妻倆很多生活上的一些問題,
就連私密的事情也會問!
包括: 怎麼認識、交往多久、對方喜歡吃些什麼、是誰下廚、平時的興趣、睡覺時各自睡哪一邊.......等等!
而在問問題的時候,
採取夫妻各自分開問,
有一次,
某對個妻子被問到: 你老公喜歡喝什麼酒?
妻回答: 他喜歡喝威士忌+檸檬汁
結果官員覺得很納悶,
怎麼有人喝酒加檸檬汁?
後來另外在詢問老公,
才知道原來他加的是檸檬水,而不是檸檬汁!

就像這樣細微的都會問,
只要澳洲官員察覺有一點不對勁,
或是一問之下根本就對對方不熟的樣子,
二話不說馬上就踢你回老家去!



所以,現在我和J老爺為了結婚一事,
正到處詢問一些相關問題,
其中J老爺的同事說,
他們願意幫我們寫一份證明文件,
証明說我們是因為相愛而結婚的!
總之,
能夠證明的文件越多,
對我們越有幫助!

唉~~~
忍不住嘆氣,
不知道正在看這篇文章的朋友啊,
你們結婚有這麼麻煩嗎?

待會,
我又要再次打電話了,
想到就煩啊~~~
不過,
還是要說一下,
他們的服務態度還算不錯啦!


先這樣啦!

PS.祝福即將要結婚的朋友們,一切順利啊!!!








 

 


桑妮 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(19) 人氣()


留言列表 (19)

發表留言
  • ooSabrinaoo
  • ^_^恭喜唷!!
  • 我深有同感喲!這種移民的事情一定要弄清楚,除了日後方便行事之外,也能讓自己在外地的生活多一分保<br />
    障!而且越快處理越好!<br />
    結婚移民進行中的康泥
  • jsplace
  • to oosabrinaoo:<br />
    <br />
    謝謝你的祝福喔,<br />
    也祝你幸福ㄋㄟ!
  • jsplace
  • to 康泥:<br />
    <br />
    沒錯沒錯,<br />
    就是真正動手開始辦這些事情後,<br />
    才知道原來這麼麻煩,<br />
    要注意的事情可真多ㄋ!<br />
    <br />
    也希望你的結婚移民順利結案,<br />
    趕快拿到入場票,<br />
    讓你能早早安心啦~
  • 小美馬麻
  • 呵呵呵<br />
    結婚很難嗎<br />
    跟你說喔<br />
    更難的在後頭~~~<br />
    哈哈哈哈哈~~<br />
    開玩笑啦 別當真 :P<br />
    總之<br />
    恭喜喔 ~~ <br />
    <br />
  • jsplace
  • TO 馬麻:<br />
    <br />
    嗯~<br />
    你這句話很有涵義喔.......<br />
    很深遠啊,<br />
    不過,有你當我的前輩,<br />
    不怕不怕啦^^
  • 澳洲移民法經常更新, 所以我也無法幫忙太多<br />
    當年我是請移民公司代理, 自己還上班到上飛機前一周!<br />
    以前的規定是, 最好申請核准後再來澳洲辦理結婚儀式<br />
    如此的過程, 一旦結婚後, 立刻可以拿到 PR<br />
    在台灣等候核准的時間裡, 他們會做調查, 來往信件證明等...<br />
    移民局對假結婚方面非常嚴格...<br />
    <br />
    你問到要等 2 年才可以拿 PR, 可能是人先以觀光簽証到澳洲才申請結婚, <br />
    如此他們會延長審核時間, 也許吧??<br />
    以前移民公司曾經告訴我, 最快的方式是, 在台灣申請!!<br />
    這是給你參考的... <br />
    我已經來了 16年多 ...一切非常安好!
  • 樓上是我! 又被無名踢出來!!<br />
    <br />
    linagnew
  • Cioppino
  • 哈囉你好~我有看到你在我家的留言喔,謝謝你來我家坐。歹勢我晚了一點回答,<br />
    最近都在啪啪走。<br />
    聽起來澳洲的移民跟美國相距不大。我本身是比較贊成兩個人在居住的國家一起申<br />
    請移民。分隔兩地拿未婚妻證很拼。澳洲音我們會比較不習慣因為我們在台灣學的<br />
    是美式英文。但是口音是很快就可以克服的,習慣就好。當你習慣以後,聽道別的<br />
    口音也混快就可以克服。就像我們聽粵音很重的人操普通話一樣。我覺得很好的一<br />
    點是你壯了膽去說。一定要敢說,畢竟是自己的權利。習慣之後你就會駕就輕熟囉<br />
    ~加油!
  • jsplace
  • TO linagnew: <br />
    <br />
    你說的和我們問到的情形差不多,<br />
    有朋友跟我們說,也許我們婚後等我家老爺申請我過來會比較快,<br />
    不過至少要6-9個月後我才能過來了!<br />
    另外,關於PR的問題,還是一個謎,<br />
    因為眾說紛紜,<br />
    所以我家老爺這幾天會撥空打電話過去移民局親自問,<br />
    畢竟他比較清楚問題怎問較好,而我在轉述過的意思可能會有點差距啦!<br />
    <br />
    謝謝你的關心哩~<br />
    能夠透過網路認識各位四面八方的朋友,<br />
    真的很開心!<br />
  • jsplace
  • TO Cioppino:<br />
    <br />
    歡迎光臨小窩!<br />
    <br />
    看到你的打氣和加油,讓我增加更多力氣了!<br />
    異國婚姻,就法律上來說,真的很麻煩,<br />
    要處裡的事情比我想像中的還多,<br />
    而且光是要拿這裡的一些證件,<br />
    還得花上大把時間,<br />
    不過,我們還在看是否有更快更好的方式可以解決!<br />
    <br />
    在網路中,<br />
    可以到處去別人家走走看看,<br />
    是一件很享受的事,<br />
    如果可以認識新朋友,<br />
    這就是意外的收穫了!<br />
    <br />
    你們就是我的意外收穫,<br />
    很高興認識你們!<br />
    歡迎有空常來喔~
  • JCT
  • 轉文

    請問這篇可以借我轉到BBS上面去嗎?
  • 只要註明出處就沒問題囉!

    桑妮 於 2009/11/27 15:56 回覆

  • 武亞妮
  • 我也即將要開始面對這些"烏A某A"
    英文也是很爛但在澳洲遇到講英文的另外一半
    到時候官員問一些問題,我可能都聽不懂- -!!!
  • jsplace063
  • 加油喔,
    來這裡生活就是這樣,
    隨時學習,隨時有驚喜啦!
  • 小黑
  • 我也好喜歡澳洲, 有沒有人可以介紹澳洲的女友給我認識~
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 桑妮
  • 你們的這些問題,可以到澳洲的官網去查,上面有很多詳細的資訊,可以針對你們的需求找,這樣比較詳細。